BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Department of History//NONSGML Events//EN
CALSCALE:GREGORIAN
X-ORIGINAL-URL:https://history.ubc.ca/events/event/
X-WR-CALDESC:Department of History - Events
BEGIN:VEVENT
UID:20190612T0113Z-1560302031.1809-EO-14309-23@137.82.45.12
STATUS:CONFIRMED
DTSTAMP:20260411T130934Z
CREATED:20190605T162221Z
LAST-MODIFIED:20190605T162221Z
DTSTART;TZID=America/Vancouver:20190201T150000
DTEND;TZID=America/Vancouver:20190201T163000
SUMMARY: Susanna Braund (UBC\, CNRS): Distaff versus Crozier: The Gender Po
 litics of Marie de Gournay’s Translation of Virgil
DESCRIPTION: Part of the Early Modern Research Cluster Abstract: Marie de G
 ournay\, the prolific writer\, translator\, scholar and fille d’alliance of
  Montaigne\, uses fighting words in her letter to the French king that acco
 mpanies her translation of Virgil’s Aeneid to assert the power of the dista
 ff against that of the episcopal crozier: Quelle temerité\, SIRE\, une […]
X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html: <p><img class="alignnone size-medium wp-image
 -14310 aligncenter" src="https://hist.cms.arts.ubc.ca/wp-content/uploads/si
 tes/23/2019/06/braundposter-300x293.jpg" alt="" width="300" height="293" />
 </p><p><strong>Part of the Early Modern Research Cluster</strong></p><p>Abs
 tract:</p><p>Marie de Gournay\, the prolific writer\, translator\, scholar 
 and fille d’alliance of Montaigne\, uses fighting words in her letter to th
 e French king that accompanies her translation of Virgil’s Aeneid to assert
  the power of the distaff against that of the episcopal crozier:</p><p>Quel
 le temerité\, SIRE\, une quenouille attaque une crosse\, et la crosse d’un 
 Bertault ? Mais il est raison que soubs un si brave Monarque\, les Dames os
 ent entreprendre des gestes d’Amazones.</p><p>In my paper I examine the man
 ifestations of this competition\, which involves Gournay incorporating pass
 ages from Bishop Bertaut’s translation into her own to facilitate compariso
 n. What can we conclude about her self-positioning as an outsider fighting 
 against the masculine establishment?</p><p><strong>About the Presenter</str
 ong></p><p>Susanna Braund (UBC\, CNRS)</p><p>Susanna Braund holds the Canad
 a Research Chair in Latin Poetry and its Reception at UBC. She has previous
 ly taught at Stanford University\, Yale University\, and the Universities o
 f London\, Bristol and Exeter.</p><p>She has published extensively on Roman
  satire and Latin epic poetry among other aspects of Latin literature and h
 as translated Lucan (Oxford World's Classics) and Persius and Juvenal (Loeb
  Classical Library). She was a Visiting Scholar at the Collège de France in
  2014 and held a Killam Research Fellowship in 2016-18 for her major projec
 t A Cultural History of Translations of Virgil: From the Twelfth Century to
  the Present\, which will be published by Cambridge University Press.</p>
LOCATION:Buchanan Tower
GEO:49.268580;-123.253452
URL;VALUE=URI:https://history.ubc.ca/events/event/susanna-braund-ubc-cnrs-d
 istaff-versus-crozier-the-gender-politics-of-marie-de-gournays-translation-
 of-virgil/
END:VEVENT
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Vancouver
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
DTSTART:20181104T090000
TZNAME:PST
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
END:VCALENDAR
